Transport du pétrole par pipeline (Rapport mensuel) - 2013

Information archivée dans le Web

L'information dont il est indiquée qu'elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Pour information seulementCeci est un exemplaire électronique du questionnaire à titre d’information seulement et ne doit pas être utilisé pour répondre à l’enquête.

Information

Objectif

Cette enquête mensuelle porte sur les activités liées à tous les pipelines exploités à l'intérieur des frontières provinciales qui reçoivent et qui livrent des pétroles bruts, des gaz de pétrole liquéfiés (propane, butane et éthane) et des produits pétroliers raffinés.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Entente de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.

Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef et en la retournant avec le questionnaire rempli. Veuillez préciser les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut ainsi qu'avec le Ministère de l'énergie et des mines de l'Ontario, le Ministère de l'innovation, de l'énergie et des mines du Manitoba, Saskatchewan Ministry of Energy and Resources, le Ministère de l'Énergie de l'Alberta, le Conseil de conservation des ressources énergétiques de l'Alberta, le Ministère de l'énergie, des mines et du gaz naturel de la Colombie-Britannique, l'Office national de l'énergie, Ressources Naturelles Canada et Environnement Canada.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Prière de prendre note qu'il n'y a pas de droit de refus de partage de données avec Saskatchewan Ministry of Energy and Resources et le Conseil de conservation des ressources énergétiques de l'Alberta. En plus d'être recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, les données sont recueillies en vertu de la Loi de conservation et de réglementation du pétrole et du gaz, 1985 et de la Loi des Ressources Minérales de la Saskatchewan pour Saskatchewan Ministry of Energy and Resources et en vertu de la section 65 de l'Alberta Coal Conservation Regulation et les articles 12.050 - 12.053 de l'Alberta Gas and Oil Conservation Regulation pour le Conseil de conservation des ressources énergétiques de l'Alberta.

Couplage d'enregistrement

Dans le but d'améliorer les données de la présente enquête, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de données administratives.

Sécurité des renseignements transmis par télécopieur ou courriel

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou courriel peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada garantit la protection de tous les renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique.

Directives générales

Les quantités doivent être déclarées en mètre cube à 15° C. N'écrivez rien dans les cases ombrées.

Ce questionnaire devra être rempli par les sociétés qui n'exercent leurs activités que dans une province.

A. Stocks à la fin du mois

1. Conservés dans les canalisations

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

2. Conservés dans les réservoirs

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

3. Expéditeurs

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

4. Transporteurs

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

Total

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

B. Sommaire des arrivages

1. Stocks au début du mois

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

2. Des champs pétrolifères

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Total

3. Des usines de transformation

  • 1 : Condensats et pentanes plus
  • 2 : Propane
  • 3 : Butane
  • 4 : Autres (précisez, s.v.p.)
  • 5 : Total

4. D'autres pipelines

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

5. Autres arrivages

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

Total

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

C. Sommaire des livraisons

1. Aux raffineries

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

2. Aux usines de transformation

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

3. À d'autre pipelines

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

4. Autres livraisons

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

5. Fuites et autres pertes

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

6. Stocks à la fin du mois

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

Total

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

Section B détaillée

B2. Arrivages des champs pétrolifères

  • 1 : Champ ou région
  • 2 : Pétrole brut ou
  • 3 : Condensats et pentanes plus

B3. Arrivages des usines

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

B4. Arrivages d'autres pipelines

  • 1 : Code des pipelines
  • 2 : Pétrole brute
  • 3 : Condensats et pentanes plus
  • 4 : Propane
  • 5 : Butane
  • 6 : Autres (précisez, s.v.p.)
  • 7 : Total

B5. Autres arrivages

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

Section C détaillée

C1. Livraisons aux raffineries canadiennes

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

C2. Livraisons aux usines de transformation

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total

C3. Livraisons à d'autres pipelines

  • 1 : Code des pipelines
  • 2 : Pétrole brute
  • 3 : Condensats et pentanes plus
  • 4 : Propane
  • 5 : Butane
  • 6 : Autres (précisez, s.v.p.)
  • 7 : Total

C4. Livraisons à d'autres

  • 1 : Pétrole brute
  • 2 : Condensats et pentanes plus
  • 3 : Propane
  • 4 : Butane
  • 5 : Autres(précisez, s.v.p.)
  • 6 : Total
Date de modification :